sabbath n. 1.安息日〔猶太人及少數(shù)基督教徒是星期六,一般基督教徒是星期日〕。 2.〔s-〕 休息;靜寂。 3.安息年;休息時(shí)。 4.(傳說中每年一次在夜半舉行的)魔女的聚會(huì);惡魔的聚會(huì) (=Witches' Sabbath)。 the great [holy] Sabbath 復(fù)活節(jié)前一日。 a s- of sound 靜寂。 keep [break] the Sabbath 守[不守]安息日的。 Sabbath-day's journey 安息日行程〔約三分之二英里〕;〔比喻〕輕便旅行。
They pulled down the shades and broke the sabbath 他們放下窗簾,不守安息日的規(guī)矩了。
A christian should not break the sabbath 基督徒應(yīng)守安息日。
Not oniy had he broken the sabbath iaw . . 因他不但犯了安息日
Not oniy had he broken the sabbath iaw 因他不但犯了安息日
Break the sabbath 不守安息日
Therefore the jews sought the more to kill him , because he not only had broken the sabbath , but said also that god was his father , making himself equal with god 所以猶太人越發(fā)想要?dú)⑺蛩坏噶税蚕⑷铡⒉⑶曳Q神為他的父、將自己和神當(dāng)作平等。
For this reason the jews tried all the harder to kill him ; not only was he breaking the sabbath , but he was even calling god his own father , making himself equal with god 18所以猶太人越發(fā)想要?dú)⑺蛩坏噶税蚕⑷铡⒉⑶曳Q神為他的父、將自己和神當(dāng)作平等。
Because of this therefore the jews sought all the more to kill him , because he not only broke the sabbath but also called god his own father , making himself equal with god 18所以猶太人就越發(fā)想要?dú)? ,因?不但犯了安息日,并且稱神為?的父,將自己與神當(dāng)作平等。
18 for this reason the jews tried all the harder to kill him ; not only was he breaking the sabbath , but he was even calling god his own father , making himself equal with god 18所以猶太人越發(fā)想要?dú)⑺?;因他不但犯了安息日,并且稱神為他的父,將自己和神當(dāng)作平等。
For this reason therefore the jews were seeking all the more to kill him , because he not only was breaking the sabbath , but also was calling god his own father , making himself equal with god 約5 : 18所以猶太人越發(fā)想要?dú)⑺蛩坏噶税蚕⑷铡⒉⑶曳Q神為他的父、將自己和神當(dāng)作平等。